What Is a Certified English–Macedonian Translation?
A certified translation is not the same as a professional translation. A regular translation converts the text. A certified translation goes further: it is signed by an official court translator who attests that the content is a complete and accurate rendering of the original — and who is held professionally and legally accountable for that statement.
In North Macedonia, courts, notarial offices, universities, government agencies, and foreign embassies will only accept translations bearing the certification of a licensed court translator. That licence is issued by the Ministry of Justice. Translators without that licence cannot produce legally valid certified translations, regardless of their language skills.
Sudski Prevodi MK is operated by Dimitar Bardakoski, who holds the official court translator licence issued by the Ministry of Justice of North Macedonia. Every translation delivered carries his signed certification, making it legally valid for any official purpose in North Macedonia and accepted internationally by institutions that require certified translations.
What Documents Can Be Translated?
- Legal contracts and agreements
- Court decisions and judgements
- Notarial acts and powers of attorney
- Academic diplomas and degree certificates
- University transcripts and academic records
- Birth certificates and marriage certificates
- Employment contracts and job offer letters
- Business registration documents and company statutes
- Medical records and certificates
- Passport, ID, and residency documents
- Bank statements and financial documents
If your document type is not listed, contact Sudski Prevodi MK directly to confirm whether it can be translated and certified.
Who This Service Is For
What Is Included in the Price
- Full translation of the document from English to Macedonian (or Macedonian to English)
- Certified stamp and signature of the official court translator
- Certification statement confirming the translation is accurate and free of technical errors
- Free delivery to your address in Skopje, Bitola, Prilep, or Tetovo
- Free error correction if any technical inaccuracy is identified after delivery
The Process, Step by Step
Submit your document
Send a photo, scan, or digital file by phone or email. No office visit needed. Original documents are not required for most purposes.
Receive a quote
A price per page and a completion time estimate is confirmed before any work begins. There are no hidden costs.
Translation is prepared
The full text is translated and reviewed. The certification statement is added and signed. Most documents are ready within a few hours.
Free delivery to your address
The completed certified translation is delivered to you in Skopje, Bitola, Prilep, or Tetovo at no extra cost.
Use it officially
The document is ready for submission to courts, notaries, embassies, universities, and any institution requiring a certified translation.